From 0678f963947932973b7100b7bd085b8898de298a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 21:14:06 +0100 Subject: [PATCH 1/7] New translations strings.xml (Dutch) --- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index daac57c2c7..8bbc17b365 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -740,8 +740,8 @@ Verbindings instellingen Toegelaten SSIDs (gescheiden door puntkomma) Sta verbinding tijdens roaming toe - Max autosens factor - Min autosens factor + Max autosens ratio + Min autosens ratio Bolus snooze dia deler Maximale dagelijkse veiligheids vermeningvuldigings factor Huidige basaalstand veiligheids vermenigvuldigings factor From 0427f602b5d765f3162b2f2c5895462b7fe98049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 21:14:09 +0100 Subject: [PATCH 2/7] New translations strings.xml (Polish) --- core/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/core/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/core/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 04300e83c0..c7baf4752e 100644 --- a/core/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/core/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -214,6 +214,7 @@ Napełnianie Alarmy Glukoza + Wycisz na 5 minut From ccbb8eeb69fdee28bfc817cd1c5cde0bdfd5246e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 21:14:11 +0100 Subject: [PATCH 3/7] New translations strings.xml (Polish) --- .../src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/rileylink/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/rileylink/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 148a2507bc..d736e10753 100644 --- a/rileylink/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/rileylink/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -2,6 +2,19 @@ + Skanuj + Stop + Wybrany + Skan RileyLink + Skanowanie + Skanowanie zakończono + Błąd skanowania: %1$d + Nigdy + Aktualnie wybrany RileyLink + Usuń + Czy na pewno chcesz usunąć swój RileyLink? + Usuń RileyLink + Nie wybrano RileyLink Ustawienia Historia @@ -9,7 +22,19 @@ Stan pompy Ustawienia RileyLink RileyLink + Skonfigurowany adres RileyLink: + Skonfigurowana nazwa RileyLink: + Połączone urządzenie: + Status połączenia: + Błąd połączenia: Urządzenie + Typ urządzenia: + Model urządzenia: + Ostatnio używana częstotliwość: + Ostatnie połączenie z urządzeniem: + Wersja oprogramowania: + Numer seryjny pompy: + Częstotliwość pompy: Uruchamianie Bluetooth… Błąd Bluetooth @@ -32,6 +57,8 @@ Pompa Medtronic Omnipod + Tak + Nie %1$d dzień %1$d dni From 903adc90c3e722929916da454cd79a0bc24a1016 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 21:14:13 +0100 Subject: [PATCH 4/7] New translations exam.xml (Polish) --- app/src/main/res/values-pl-rPL/exam.xml | 47 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/exam.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/exam.xml index 85d2a36a49..b02e49fa5d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/exam.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/exam.xml @@ -119,20 +119,67 @@ Wtyczki wrażliwości Sprawdź/Zaznacz wszystkie prawidłowe odpowiedzi. Wtyczki wrażliwości pozwalają AndroidAPS dostosować się do czasowych lub krótkotrwałych zmian wrażliwości na insulinę (na przykład zmiany hormonalne lub problemy z wchłanianiem w miejscu wkłucia). + Wtyczki wrażliwości dostarczają użytkownikowi sugerowane zmiany w dawkach bazowych, współczynnikach I:C i ISF, które mogą być używane do edycji profilu. + Rejestracja zmiany wkłucia spowoduje zresetowanie współczynnika Autosens z powrotem do 100%. + Niektóre z opcji wtyczki mają konfigurowalne zakresy czasu, które mogą być ustawiane przez użytkownika. https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Configuration/Sensitivity-detection-and-COB.html + Błędy wprowadzania węglowodanów Co powinieneś zrobić, gdy wprowadziłeś niewłaściwą ilość węglowodanów? + Usuń niepoprawny wpis w leczeniu (Treat) i wprowadź poprawną nową wartość węglowodanów. + Bolus z insuliną z użyciem menu rozpoczęcia/wypełnienia zestawu infuzyjnego. + Nic nie rób - AndroidAPS dokona odpowiednich zmian. + Bolus z insuliną za pomocą przycisku Insulina (bolus) na karcie głównej. + Błędy w dostarczaniu/wpisywaniu insuliny + Co należy zrobić, jeśli otrzymano mniej insuliny niż sugeruje historia pompy, np. z powodu niedrożności, uszkodzonej kaniuli lub zapomnienia o ponownym podłączeniu pompy po prysznicu? + Usuń dane insuliny z portalu Nightscout aby usunąć je z historii pompy. + Porównaj wartości w AndroidAPS i historii pompy. + Podaj obliczoną dawkę „pominiętej” insuliny za pomocą strzykawki / wstrzykiwacza lub za pomocą pompy funkcji wypełnienia. + Nie rób nic i pozwól AndroidAPS na skorygowanie każdego uzyskanego wysokiego stężenia glukozy we krwi. Aktywna insulina (IOB) Sprawdź/Zaznacz wszystkie prawidłowe odpowiedzi. + Na wartość IOB mają wpływ wykonane tymczasowe dawki bazowe. + Wysoka tymczasowa dawka bazowa nie zostanie podana, gdy twóje poziom cukru we krwi jest poniżej poziomu docelowego. + Negatywne IOB utrzymujące się przez znaczny okres czasu bez wysiłku fizycznego sugeruje, że Twój profil jest zbyt silny i mniej insuliny jest wymagane w Twoich ustawieniach. + Pozytywne IOB utrzymujące się przez znaczny okres czasu sugeruje insulinooporność lub niezapowiedziany (niewprowadzony do AAPS) posiłek. + Wprowadzanie węglowodanów i bolusów + Do szacowania i zapisywania spożywanych węglowodanów należy używać tylko gramów. + Spożywane węglowodany mogą być rejestrowane przy użyciu odpowiednich zamiennych jednostek systemowych (np. DAFNE \"CHO\" wymienia lub europejskich \"jednostek chlebowych\"). + AndroidAPS wykorzystuje model dynamiczny do szacowania „wchłaniania” węglowodanów i obliczania COB. + Jeśli poziom glukozy we krwi jest poza dopuszczalnymi wartościami (zbyt niski lub zbyt wysoki), kalkulator bolusa może być stosowany w celu dostarczenia sugestii dotyczących korekty węglowodanów lub insuliny. https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Getting-Started/FAQ.html#insulin-to-carb-ratio-ic-g-u + e-carbs (e-węgle) + Do czego możesz użyć e-węgli (węglowodanów wydłużonych)? + W celu zaplanowania ilości węglowodanów w przyszłości, możliwych do dystrybucji w interwałach czasowych (podobnie do przedłużonego bolusa rozprowadzającego insulinę w odstępie czasowym). + Aby rejestrować \"darmowe\" węglowodany wysiłkowe, które chcesz ukryć przed AndroidAPS. + e-węgle (dystrybuowane w przyszłości) mogą pomóc AndroidAPS w radzeniu sobie z wysokotłuszczowym/białkowym posiłkiem. + Do rejestrowania węglowodanów ratunkowych spożytych do leczenia niskiego poziomu cukru we krwi. https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Usage/Extended-Carbs.html + Zdalny monitoring + Jak można zdalnie monitorować AndroidAPS (na przykład dla dziecka)? + Aplikacja NS klient, aplikacja Nightscout i strona Nightscout pozwalają na zdalną obserwację AndroidAPS. + Inne aplikacje (np. Dexcom follow, xDrip uruchomione w trybie śledzenia) pozwalają na śledzenie niektórych parametrów (np. poziom glukozy/wartości sensora) na odległość, ale używają różnych algorytmów, więc pokazywać nieprezcyzyjne wartości IOB lub COB. + Aby zdalnie śledzić AndroidAPS, oba urządzenia muszą mieć dostęp do Internetu (np. przez Wi-Fi lub dane mobilne/komórkowe). + Klient NS używany do śledzenia zdalneg będzie monitorował i zapewniał pełną kontrolę nad systemem AndroidAPS. https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Children/Children.html + Wskaźnik wrażliwości na insulinę (ISF) + Podwyższenie wartości ISF doprowadzi do zwiększenia ilości insuliny w celu pokrycia określonej ilości węglowodanów. + Obniżenie wartości ISF prowadzi do zwiększenia dawki insuliny w celu skorygowania stężenia glukozy we krwi powyżej wartości docelowej. + Podwyższenie lub obniżenie ISF nie ma wpływu na dostarczanie insuliny, gdy stężenie glukozy we krwi jest poniżej wartości docelowej. + ISF należy wprowadzić w preferencjach AndroidAPS. Zmiana wartości ISF w profilu wystarczy, aby zastosować zmianę. https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Getting-Started/FAQ.html#insulin-sensitivity-factor-isf-mmol-l-u-or-mg-dl-u https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Usage/Profiles.html + Możesz użyć więcej niż jednej wartości dla stosunku I:C w swoim profilu. + Jeśli zmienisz ISF w swoim profilu, zawsze powinieneś również zmienić swój stosunek I:C. + Stosunek insuliny do węglowodanów (stosunek I:C) + Wyższe wartości I:C prowadzą do mniejszej ilości insuliny dostarczonej dla danej ilości węglowodanowych. + Niższe wartości I:C prowadzą do mniejszej ilości insuliny dostarczonej dla danej ilości węglowodanowych. Załóżmy, że masz 0 COB. Zmiana IC doprowadzi do podania innej ilości insuliny w celu skorygowania twojej wartości BG. IC będzie inny, jeśli policzysz jednostkę chlebową (wymiennik węglowodanów) jako 10g lub 12g. Znaczenie IC to: Ile jednostek chlebowych (wymienników węglowodanowych) jest pokrytych 1U insuliny. https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Getting-Started/FAQ.html#carbohydrate-to-insulin-ratio-cr-g-u + Zmiana profilu + Określając 90% zmianę profilu, które odpowiedzi są prawdziwe? Baza będzie o 10% niższa. Wartość ISF będzie o 10% wyższa. Wartość współczynnika I:C będzie mniejsza o 10%. From dac0cf4234a3a5c5520bb8cadb6e1a076ce60c6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 21:14:15 +0100 Subject: [PATCH 5/7] New translations objectives.xml (Polish) --- app/src/main/res/values-pl-rPL/objectives.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/objectives.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/objectives.xml index 09bd28ad6b..878a382bda 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/objectives.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/objectives.xml @@ -21,6 +21,7 @@ Włączanie dodatkowych funkcji do użytku, jak SMB (Super Mikro Bolusy) Włączanie automatyzacji Musisz przeczytać wiki i zwiększyć maxIOB, aby SMB działało dobrze! Dobrym początkiem jest maxIOB = średni bolus + 3 x maks. dzienna dawka bazowa + Przeczytaj dokumentację dotyczącą działania automatyzacji. Skonfiguruj swoje pierwsze proste zasady. Zamiast działania niech AAPS wyświetli tylko powiadomienie. Gdy masz pewność, że automatyzacja zostaje uruchomiona we właściwym czasie, zastąp powiadomienie rzeczywistą akcją. (https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Usage/Automation.html) BG dostępne w NS Status pompy dostępny w NS Ręczne zarządzanie @@ -35,9 +36,11 @@ Wyświetl zawartość wtyczki Pętla (Loop) Użyj funkcji skalowania przez dłuższe przytrzymanie wykresu glikemii Wprowadź + Jeśli masz co najmniej 3 miesiące doświadczenia w zamkniętej pętli z innymi systemami, możesz kwalifikować się do kodu umożliwiającego pominięcie celów. Szczegółowe informacje można znaleźć pod adresem https://androidaps.readthedocs.io/en/latest/EN/Usage/Objectives.html#skip-objectives. Kod został zaakceptowany Niepoprawny kod Potwierdź swoje umiejętności + Przestudiuj pytania. Na każde pytanie masz cztery możliwe odpowiedzi. Może być więcej niż jedna poprawna odpowiedź. Sprawdź wszystkie poprawne i wybierz WERYFIKUJ. Odpowiadanie wyłączone na: %1$s Odpowiedź nieprawidłowa! Następny niedokończony From 9f4b622fc974a37a58bfb2d4250cb366bf8a7404 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 21:14:17 +0100 Subject: [PATCH 6/7] New translations strings.xml (Polish) --- wear/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/wear/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/wear/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 6c4740daac..aeb158d662 100644 --- a/wear/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/wear/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ Akcja po kliknięciu komplikacji Unicode w Komplikacjach Wersja: + więcej ustawień zegarka + Proszę, zajrzyj do konfiguracji zegarka. CelTymcz. Kalkulator Bolus From 1ce17c3dc22262705d3eb52e3c054e7c3c59f02d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milos Kozak Date: Fri, 1 Jan 2021 22:14:34 +0100 Subject: [PATCH 7/7] New translations strings.xml (Polish) --- .../src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 197 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 197 insertions(+) diff --git a/omnipod/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/omnipod/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index b4680fe5e0..b02edd663f 100644 --- a/omnipod/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/omnipod/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -3,28 +3,133 @@ + Konfiguracja RileyLink + Sygnał dźwiękowy bolusa włączony + Sygnał dźwiękowy bazy włączony + Sygnał dźwiękowy SMB włączony + Sygnał dźwiękowy TBR (tymczasowej dawki bazowej) włączony + Pokaż przycisk wstrzymania podawania w zakładce Omnipod + Pokaż przycisk Puls Log w menu zarządzania Podem + Pokaż przycisk Statystyki RileyLink w menu zarządzania Podem + Użyj poziomu baterii zgłoszonego przez OrangeLink/EmaLink + NIE działa z oryginalnym RileyLinkiem. Może nie działać z innymi alternatywami RileyLink. + Włączone wykrywanie strefy czasowej DST + Przypomnienie o utracie ważności włączone + Godziny przed wyłączeniem + Włączony alert o niskim poziomie w zbiorniczku + Liczba jednostek + Dźwięk dla niepewnych powiadomień TBR włączony + Dźwięk dla niepewnych powiadomień SMB włączony + Dźwięk dla niepewnych powiadomień o bolusie włączony + Automatycznie potwierdzaj alarmy Poda RileyLink Inne + Alerty + Dźwięki potwierdzenia + Powiadomienia + Brak aktywnego Poda + Konfiguracja w toku (oczekiwanie na aktywację Poda) + Konfiguracja w toku (oczekiwanie na wprowadzenie kaniuli) W działaniu + Wstrzymany + Błąd Poda + Przekroczono czas aktywacji + Nieaktywny + Błąd Poda: %1$03d %2$s Przypomnienie o zakończeniu parowania Zakończ przypomnienie o konfiguracji Pod wkrótce straci ważność Pod wkrótce straci ważność Wyłączenie jest nieuchronne + Niski poziom w zbiorniku + Nieznany alarm + Historia Pod Opis + Źródło Data + Typ: + %1$.2f U + %1$.2f U, Węgl.=%2$.1f g + Dawka: %1$.2f U, Czas: %2$d min + Brak aktywnego Poda + OstatniePołączenie: %1$d min temu + OstatniBolus: %1$s @ %2$s + Tymczas: %1$s + Rozszerzony: %1$s + Zbiornik: %1$sU + RLBatt: %1$d Ostrzeżenie + Adres RileyLink niewłaściwy. To działanie nie jest możliwe.\n\n Musisz skonfigurować Omnipod przed uruchomieniem tego działania. + Brak aktywnego Poda + Wystąpił nieoczekiwany błąd. Proszę zgłosić! (%1$s: %2$s). + Komunikacja nie powiodła się: weryfikacja integralności komunikatu nie powiodła się + Komunikacja nie powiodła się: odebrano niepoprawny pakiet (komunikat) z Poda + Komunikacja nie powiodła się: Pod jest w niewłaściwym stanie + Komunikacja nie powiodła się: odebrano niepoprawną odpowiedź (pakiet) z Poda + Komunikacja nie powiodła się: odebrano komunikat z niepoprawnym numerem kolejnym z Poda + Komunikacja nie powiodła się: odebrano komunikat z niepoprawną adresacją z Poda + Komunikacja nie powiodła się: nie powiodło się dekodowanie komunikatu z Poda + Komunikacja nie powiodła się: synchronizacja unikalnej liczby nie powiodło się + Komunikacja nie powiodła się: unikalna liczba nie jest zsynchronizowana + Komunikacja nie powiodła się: brak wystarczającej ilości danych odebranych z Poda + Wykryto błąd Poda (%1$03d %2$s). Proszę dezaktywować Poda i aktywować nowy + Komunikacja nie powiodła się: Pod odpowiedział komunikatem o błędzie + Brak odpowiedzi od RileyLink + RileyLink przerwany/wstrzymany + Brak odpowiedzi z Poda + Ustawianie profilu bazowego nie powiodło się. Podawanie mogło zostać zawieszone! W razie potrzeby proszę ręcznie odświeżyć status Pod na karcie Omnipod i wznowić podawanie. + Ustawianie profilu bazowego mogło się nie powieść. Podawanie mogło zostać zawieszone! W razie potrzeby proszę ręcznie odświeżyć status Poda na karcie Omnipod i wznowić podawanie. + Ustawianie profilu bazowego nie powiodło się. Podawanie jest zawieszone! Proszę ręcznie wznowić podawanie z karty Omnipod. + Ustawienie profilu bazy nie powiodło się. + Anulowanie tymczasowej dawki bazowej mogło zostać zakończone niepowodzeniem. Proszę ręcznie odświeżyć status Poda na karcie Omnipod. + Ustawianie tymczasowej dawki bazowej nie powiodło się. Jeśli dawka tymczasowa była wcześniej podawana, mogła zostać anulowana. Proszę ręcznie odświeżyć status Poda na karcie Omnipod. + Ustawienie bazy tymczasowej mogło się nie powieść. Jeśli baza tymczasowa była poprzednio uruchomiona, została anulowana. Proszę odświeżyć status Poda z zakładki Omnipod ręcznie. + Czas trwania TBR musi być większy od zera i być wielokrotnością %1$s minut. + Ustawianie czasu mogło się nie powieść. Podawanie mogło zostać zawieszone! W razie potrzeby proszę ręcznie odświeżyć status Poda na karcie Omnipod i wznowić podawanie. + Ustawianie czasu nie powiodło się. Podawanie jest zawieszone! Proszę ręcznie wznowić podawanie z karty Omnipod. + Ustawienie profilu dawki bazowej nie powiodło się: odebrano pusty profil. Upewnij się, by aktywować swój profil dawki bazowej. + Żaden profil dawki bazowej nie jest aktywny. Upewnij się, by aktywować swój profil dawki bazowej. + Nieznane polecenie: %1$s + Nie udało się odczytać dziennika pulsu + Nie udało się odświeżyć statusu + Nie udało się odświeżyć statusu przy starcie + Nie powiodło się potwierdzenie alarmów + Nie udało się zawiesić podawania + Nie udało się ustawić czasu + Nie udało się wznowić podawania + Nie powiodła się próba automatycznego zmiany czasu w Podzie. Należy ręcznie zsynchronizować czas na karcie Omnipod. + Nie można sprawdzić, czy podano bolus. Proszę ręcznie sprawdzić, czy Twój Pod podaje bolus, słuchając kliknięć. Jeśli jesteś pewien, że bolus się nie powiódł, to należy ręcznie usunąć bolus wpis z okna Leczenie, nawet jeśli klikniesz \'Anuluj bolus\' teraz! + Nie można sprawdzić, czy powiodło się podawanie SMB bolus (%1$.2f U). Jeśli jesteś pewien, że Bolus nie został podany, należy ręcznie usunąć wpis SMB z okna Leczenie. + Bolus nie powiódł się. + Nie udało się zainicjować Poda + Nie udało się wprowadzić wkłucia + Przekroczono czas aktywacji Poda. Ten Pod nie może być już aktywowany. + Weryfikacja postępu aktywacji nie powiodła się. Spróbuj ponownie. + Pod wstrzymany + Nie powiodło się odtwarzanie dźwięku testowego + Tymczasowa dawka bazowa jest uruchomiona w Podzie, ale AAPS nie posiada informacji o niej. Anuluj tymczasową dawkę bazową ręcznie. + Potwierdzenie + Zmieniono czas i/lub strefę czasową na Podzie. + Konfiguracja alarmów w Podzie została zaktualizowana. + Czas w Podzie został zaktualizowany. + Podawanie insuliny zostało całkowicie zawieszone. + Aktywne alarmy zostały zatwierdzone. + Podawanie insuliny zostało wznowione. Odłącz Pod + Odwołaj Poda Podanie bolusa Anulowanie bolusa + Ustaw tymczasową dawkę bazową + Anuluj tymczasową dawkę bazową (wewnętrznie przez sterownik) + Anuluj tymczasową dawkę bazową Ustaw harmonogram Dawki bazowej Pobierz status Pod Pobierz informacje o Pod @@ -34,14 +139,100 @@ Wstrzymaj podawanie Wznów podawanie Nieznany Wpis + Zainicjuj Poda + Załóż wkłucie + Odczytaj Pulse Log + Ustaw fikcyjną tymczasową dawkę bazową, ponieważ Pod jest zawieszony + Anuluj fikcyjną tymczasową dawkę bazową, która została wprowadzona, ponieważ Pod był zawieszony + Podziel tymczasową dawkę bazową z powodu niepewności w anulowaniu + Konfiguracja dźwięków + Odtwarzaj test dźwięku + Zarządzanie Pod + Akcje + Narzędzia + Oczekiwanie na połączenie RileyLink… + Aktywuj Poda + Odłącz Pod + Odwołaj Poda + Historia Pod + Statystyki RileyLink + Przywróć konfigurację RileyLink + Odczytaj Pulse Log + Odczytywanie Pulse Log… + Jeśli odwołasz Poda, nie będziesz już mógł się z nim komunikować. Powinieneś to zrobić tylko wtedy, gdy komunikacja z Podem uporczywie zawodzi. Jeśli komunikacja jest nadal możliwa ą, użyj opcji Deaktywuj Pod.\n\nJeśli chcesz kontynuować, pamiętaj, aby usunąć Poda ze swojego ciała! + Odtwarzaj test dźwięku + Odtwarzam test dźwięku… + Anuluj + Zakończ Dalej + Ponów + Odłącz Pod + Odwołaj Poda + Nie ukończyłeś jeszcze wszystkich kroków. Czy na pewno chcesz zakończyć? + Wyjście + Wypełnij Poda + Napełnij nowy Pat odpowiednią ilością insuliny przez 3 dni.\n\nNasłuchuj na dwa sygnały dźwiękowe od Poda podczas procesu napełniania. Wskazują one, że minimalna kwota 85U została wstawiona. Należy upewnić się, że ampułkostrzykawka jest całkowicie pusta, nawet po odsłuchu dwóch sygnałów dźwiękowych.\n\nPo napełnieniu Poda, należy nacisnąć Następna.\n\nUwaga: nie zdejmij w tym czasie osłonki igły.\nUwaga: należy umieścić RileyLink w pozycji pionowej i umieścić Pod kilka centymetrów od niego. + Zainicjuj Poda + Próbuję sparować z nowym Podem i wypełnić go.\n\nPo pomyślnym zakończeniu procesu inicjalizacji możesz nacisnąć Dalej .\n\n Uwaga: umieść RileyLink w pozycji pionowej i umieść Poda kilka centymetrów od niego. + Zamocuj Poda + \nPrzygotuj miejsca wkłucia. Zdejmij osłonkę igły i zabezpieczenie plastra i przymocuj Pod do skóry w miejscu wkłucia.\n\nJeśli kaniula odkleja się, proszę wcisnąć Anuluj i odczepić Poda.\n\nNaciśnij Następny w celu wprowadzenia kaniuli i rozpoczęcia podawania dawki bazowej. + Po naciśnięciu OKzostanie wprowadzone wkłucie. Należy upewnić się, że podpięto Poda do miejsca wkłucia. + Wprowadź wkłucie + Próbuję ustawić początkowy plan dawki bazowej i wprowadzić wkłucie.\n\nKiedy wkłucie zostanie prawidłowo wprowadzone, możesz nacisnąć Następny. + Pod aktywowany + Nowy Pod jest teraz aktywny.\n\nTwój plan dawki bazowej został zaprogramowany i wprowadzono wkłucie.\n\nSprawdź, czy wkłucie zostało założone poprawnie i zmień Pod, jeśli uważasz, że nie nie zostało. + Odłącz Pod + \nNaciśnij Następny w celu deaktywacji Poda.\n\nUwaga: To spowoduje zawieszenie wszystkich dostaw insuliny i dezaktywuje Poda. + Deaktywuję Poda + Deaktywuję Poda.\n\nPo pomyślnej dezaktywacji można nacisnąć Następny. + Pod dezaktywowany + Twój Pod został zdezaktywowany.\n\nUsuń poda z ciała i zutylizuj go. + Pod odwołany + Pod został odwołany. Nie zawieszono podawania insuliny, ponieważ Pod nie został prawidłowo zdezaktywowany!\n\nProszę usunąć Poda z ciała i zutylizować go. + Jeśli odwołasz Poda, nie będziesz już mógł się z nim komunikować. Powinieneś to zrobić tylko wtedy, gdy komunikacja z Podem uporczywie zawodzi. Czy na pewno chcesz odwołać Poda? + Odwołaj Poda + Ustaw czas + Wstrzymaj + Odśwież + Wznów podawanie + Pod Mgmt + Alerty ack + Status Pod + Łącznie dostarczono + %1$.2f U + Adres Pod + Pod traci ważność + Ostatnie połączenie + Ostatni bolus + Tymczasowa dawka bazowa + Podstawowa dawka bazowa + Zbiornik + Aktywne alarmy Pod + Wersja oprogramowania + Czas na Podzie + %1$.2fU/h @%2$s (%3$d/%4$d minut) + %1$.2f U zostało + Pozostało ponad 50 U + Błędy + Integracja pompy Omnipod, wymaga RileyLink (z firmwarem 2.0 lub wyższym). + niepewne + Pulse log + Pulse Log (skopiowany do schowka) + Tak + Nie + OK + Anuluj + Moment temu + Mniej niż minutę temu + %1$s i %2$s + %1$s temu %1$d minuta %1$d minuty @@ -60,4 +251,10 @@ %1$d dni %1$d dni + + Alarm Poda: %1$s + Alarmy Poda: %1$s + Alarmy Poda: %1$s + Alarmy Poda: %1$s +